This book presents the best texts of the famous philologist and culturologist Marina Novikova, from the late 80's to the present - printed and "drawer". The cross-cutting theme of the book is the dialogic nature of culture: literary translation as a dialogue of national mentalities, languages, literatures (Chapter 1), the national problem as a dialogue of "one's own" and "others" in culture (Chapter 2), history as a dialogue of epochs (Chapter 3). ), "metahistory", religion and faith - as a dialogue of time and timelessness (Chapter 4). In each section there are problems of the article, sharp discussions, and conversations with "iconic" cultural figures, Ukrainian and world: translators T. Gnidych and M. Lukash, philologist S. Averintsev, philosopher G. Gachev, culturologist V. Skuratovsky, literary critic and Kyiv scholar M. Petrovsky, historian O. Prytsak, poet B. Oliynyk. Teachers, students and teachers will find it useful to analyze works of art, also "significant" in domestic and foreign literature - as examples of different cultural worlds.
The book is addressed to the thoughtful reader, although not necessarily special.