0
Мій кошик
Каталог
Бажання
Додайте товари до списку бажань

Й. Гете – Райнеке Лис; І. Франко – Лис Микита

Немає в наявності
Артикул: 1400107
250 грн
Увійдіть на сайт щоб
додати товар в список бажань

Повідомити, коли з'явиться
Увійдіть на сайт щоб
додати товар в список очікувань
Характеристики
Назва оригіналу Й. Гете – Райнеке Лис; І. Франко – Лис Микита
Видавництво Апріорі
Автор Микола Ільницький
мова Українська
Рік видання 2019
Кількість cтр. 340
Обкладинка Тверда
"Вага, г" 550
Формат 175х245 мм
ISBN 978-617-629-466-5
Категорія Література на літо (світова)
Класи 8 клас
Поширити у соцмережах

Згідно з розцінками перевізника.
Вартість доставки додатково додається менеджером до замовлення.

 

Більше інформації про доставку

  • Кредитною карткою в Wayforpay.
  • Через касу або термінал самообслуговування Приватбанк.

Перевидання „під одним дахом” українського перекладу поеми Йоганна-Вольфґанґа Ґете „Райнеке-Лис” та поеми Івана Франка „Лис Микита” знайомить читачів з двома варіантами сюжету, поширеного серед багатьох народів світу, про авантюрні витівки хитрого лиса. У творах німецького та українського поетів, які мають спільне джерело, відчитуються сатиричні інтонації. Попри подібність багатьох ситуацій обидва твори мають виразні ознаки національної і авторської своєрідності. Текст перекладу поеми Й.-В. Ґете публікується за львівським виданням 1943 р., поеми І. Франка – за зібранням творів письменника у 50-ти томах (К., 1976, т. 4).

Переклад поеми Й.-В. Ґете „Райнеке-Лис” публікується за примірником, який належить родині Тетяни та Андрія Воробкевичів, за що упорядник висловнює їм щиру вдячність.

Увійти за допомогою
Оцініть товар
Надіслати
Вгору